這里居住著大量哈西迪派猶太教徒,尼爾平時非常低調,極少接待娛樂圈的朋友和媒體,靠著蓋伊的關系林恩才得以上門拜訪。
尼爾保留著他標志性的濃密波浪灰發,皮膚因年齡增長略顯松弛。贊賞了幾句林恩的音樂才華和公益事業:“。。。。我很欣賞年輕一代用影響力做善事,這比唱片銷量更重要。”
“正是您一直回饋社區的善舉讓我學到了這種寶貴的品質。。。”林恩趁機拍上一記馬屁。
“說到社區,大衛丁金斯當上市長以后,公共資源分配開始偏向黑人社區。。。你為弱勢群體發聲的勇氣讓人敬佩,但皇冠高地的街道上,弱勢群體也有不同的面孔。當黑人和猶太孩子在同一所學校爭奪資源時,你的歌聲會站在哪一邊?”他棕褐色瞳孔此時顯得格外深邃,觀察著林恩的反應。
這個種族問題讓林恩猝不及防,明顯是有備而來,對自己只支持黑人不滿。正如道格所說“選擇了朋友,就選擇了敵人”,他完全沒想到自己支持了黑人還會引起猶太佬的惡感。
“我的歌聲不會站在任何一邊的孩子身后——我會站到他們中間。。。”林恩沒打算選邊站。
“黑人、女性、老人、青少年。。。他們都能得到你旗幟鮮明的支持,對于猶太人你連口號都不愿意喊一句嗎?”顯然尼爾對這個答案并不滿意,皺起了眉。
“neil叔叔,您知道嗎?每次我走過皇冠高地的利博蒂大道,看到那些被砸碎的櫥窗,都會想起我祖父在基輔躲大屠殺時藏身的地窖……我們猶太人的傷口,從來就沒真正愈合過。”蓋伊朝林恩使了個眼色,用希伯來語說了一段話,林恩完全沒聽懂。他又切換成英語“但正因如此,我才選擇成為link的經紀人——他或許還沒學會喊口號,但他愿意傾聽,而傾聽是行動的第一步。”
這段話林恩聽懂了,馬上表態:“坦白說,我過去對猶太社區的困境了解不足,如果皇冠高地的學校連基礎經費都不足,那么無論是黑人還是猶太孩子,都是受害者。link影業會拿出這部電影的部分收益捐給我的青少年教育基金,希望您愿意擔任顧問,我也會來學校和孩子們一起寫歌、演出、吃午餐。尼爾,我們可以一起改變這一切。”
這番話果然讓尼爾眉頭舒展露出笑容:“翻唱權不是錢的問題,我需要知道這首歌在電影中的意義,它必須配得上我原作的情感。”
“當然,這部電影里有一對身份地位差距巨大的年輕男女,他們互生情愫卻不敢邁出下一步,正當兩人內心矛盾、糾結之時我會放上這首歌當做背景音樂。。。。我和我的女朋友很喜歡您這首歌里表達出的那種深情而略帶苦澀的成年禮告白。。。”林恩趁熱打鐵,趕緊推出梅晨。
“戴蒙德先生,我全家都是你的超級粉絲!能幫我們簽個名嗎。。。。”梅晨乖巧送上助攻。
解決了立場問題,后續的協商變得異常容易,尼爾十分慷慨的以1美元的象征性價格出售了《girl,
youll
be
a
woman
soon》的翻唱權,林恩也承諾會至少拿出20w美元為皇冠高地的猶太學生提供幫助。——版權經理說過,尼爾這首經典老歌的翻唱權大概價值15w—25w。
“尼爾很少直接談論族裔議題,他這么急切說明這里和黑人社區的矛盾越來越大了,我聽說哈西迪派打算擴建宗教場所。”蓋伊解釋道。
“猶太、黑人都是少數族裔,好好相處不行嗎?”
“哪有這么簡單,資源就這么多,你多吃一口就會有別人餓肚子。黑人嫉妒我們的富有、厭惡我們的貪婪、誤解我們的封閉,他們受教育程度普遍不高,很容易被煽動。。。。”說起自己的族裔蓋伊毫不避諱。