她們不僅愿意出人出力參與這次活動,還要把這首歌當做她們的籌款和宣傳歌曲,林恩十分慷慨的免費給了授權。
“link,瑪蒂娜今天怎么沒來?”now的代表艾琳帕克問道,她也戴著era(平等權利修正案)紫色胸針,一副職場精英的打扮。
“離獨立日只有三天了,她還要拍攝mv呢!本來link提供的劇本很簡單,你們要求在mv里穿插你們庇護所的畫面,加入你們的內容后還得重新規劃剪輯。。。”國會唱片的卡蒂諾吐槽。
“瑪蒂娜最好帶上她的姐姐,哭訴她姐夫的暴行,然后對著鏡頭露出傷疤,觀眾愛看苦情戲。”百代的代表發言道。
“我們的人不能當‘受害者標本’!只能讓她穿西裝演講,念幸存者匿名信,把傷疤轉化成集體敘事。”avp的代表十分不滿百代的要求。
“哈~可笑,這樣怎么能搏人眼球?沒有關注度你們的反暴力理念又說給誰聽?”百代的代表嗤笑一聲。
“這是在消費受害者!你只是為了多賣唱片,別和我談什么理念,從你嘴里說出來都是在玷污它!”
“冷靜,冷靜。我們連分工都還沒討論出來呢,這個議題往后放一放,”眼看又要吵起來,林恩感到一陣頭疼,昨天的會議就是大吵著收場,只能出來當和事佬。
。。。。
“那就國會唱片負責舞臺、音響和瑪蒂娜的造型;百代負責媒體推廣;nbc負責直播和宣傳片剪輯。now和反家暴聯盟能動員多少人到場?”又經過一輪艱苦的談判,卡蒂諾總結道。
“至少500人,但我們缺乏交通工具。”艾琳提出困難。
“我們可以租10輛大巴,車身上印“independence
day——解放你的聲音”,從布魯克林和皇后區接人。”link給出解決方案。
“大巴上不能有商業廣告,否則我們不會給你畫面。”nbc警告道。
“只印歌名和集會地址,字體用公益活動的標準藍白色。”林恩承諾。
“nbc會在直播中提供反家暴熱線字幕,但要求加上‘nbc與您共同關注家庭安全’。”nbc也趁機提出新要求。
“可以接受,但熱線必須由我們的人員接聽,不能外包。”
“link你能不能發動一下你的歌迷?”百代問道。
“我的歌迷都是青少年,對這種嚴肅議題興趣不大。”林恩婉拒,開玩笑呢,為你們發動我的歌迷?這我怎么可能答應。
。。。。
“我們還需要把唱片運到現場發賣。。。到時候全場舉著唱片一起喊口號,效果會很棒的!”百代又有新想法。
“活動現場不能賣唱片,否則顯得是在消費苦難。”now的艾琳不同意這個計劃。
“可以在集會出口設免費cd領取處,標注‘捐贈7美元給反家暴聯盟即可獲取’”。林恩給出折中方案。
“捐贈必須自愿,cd不能標價。”avp立馬倒戈。
“ok,那下一項。。。”
。。。