can
love
me
better
baby(我比你更懂如何愛自己)”
最后的副歌在萬(wàn)人合唱中結(jié)束。
“你們一定想不到,這首歌是一個(gè)16歲男孩寫給我的!”
“impossible!”
臺(tái)下倒是十分配合,林恩現(xiàn)在血都涼了,大姐!你放過(guò)我吧,我現(xiàn)在跑還來(lái)得及嗎?我這小身板陪你折騰不起啊!
“你們還記得《like
a
virgin》嗎?”
“我不要美元,我要愛情!”
她的歌迷們開始齊聲高呼她在那場(chǎng)巡演時(shí)喊出的著名口號(hào)。
“yeah!我以為得到了愛情,但婚姻不是愛情!我不要婚姻!”她伸手扯掉自己裙子上的蕾絲和頭花。
“不要婚姻!”臺(tái)下接著高呼。
“我不要婚姻!我要link!”
麥當(dāng)娜喊出一句充滿歧義的口號(hào),伸手指向臺(tái)下。
狗屎!這就是你說(shuō)的介紹我然后起身亮相?這簡(jiǎn)單個(gè)屁啊!不行我得擠出去,看看能不能跑!
砰,林恩剛準(zhǔn)備往外擠,頂棚一束燈光精準(zhǔn)連接到了林恩頭頂,球場(chǎng)的大屏幕上還放出了林恩的特寫畫面,臉上混合著驚嚇和疑問(wèn),十分精彩。
md你剛才特別讓人準(zhǔn)備的燈就是這盞吧!
“這首歌叫《flowers》,我稍微改動(dòng)了下歌詞,不要指責(zé)這個(gè)男孩。im
back!”
她單手握拳舉至胸前,大聲吶喊。
這一幕霸氣十足,仿佛是她對(duì)一切傳統(tǒng)的宣戰(zhàn)口號(hào),迎來(lái)了粉絲們的狂熱呼應(yīng)。
“yes!”
麥當(dāng)娜宣告自己離婚之后又強(qiáng)勢(shì)回歸就結(jié)束了演出。
還算這女人有良心,沒有把自己往死里坑!