“這里是cNN特別報道。聯(lián)邦政府停擺進(jìn)入第五天,超過80萬公務(wù)員被迫無薪工作,300余個民生項目陷入癱瘓。但在《the
warrior
Song》席卷全米的旋律中,我們捕捉到一絲跨越黨派的和解可能——當(dāng)政治陷入死胡同時,流行文化能否成為破冰船?”
鏡頭掃過緊閉的馬里蘭州退伍軍人醫(yī)院大門,數(shù)十名退伍軍人舉著“先治國內(nèi)傷,再打海外仗”的標(biāo)語,用沙啞嗓音合唱《the
warrior
Song》副歌。一名失去左臂的老兵面對話筒:
“這首歌讓我想起越戰(zhàn)時戰(zhàn)友們共用一臺收音機(jī)的日子。可現(xiàn)在,國會連給老兵買止痛藥的錢都要討價還價!”
“藝術(shù)的模糊性正被兩黨利用,這個16歲少年或許還不知道,他的這首歌已被華盛頓肢解成兩套劇本:共和黨鼓吹‘戰(zhàn)士精神’要求民眾忍受停擺,民主黨引用‘修補(bǔ)裂痕’呼吁布什妥協(xié)。”主持人用無比沉重的腔調(diào)說著畫外音。
。。。
畫面轉(zhuǎn)跳到一位單親母親抱著嬰兒對鏡頭舉起LINK海報:“他的歌讓我女兒停止哭鬧,但誰來讓國會停止胡鬧?”
主持人隨之念起結(jié)語:“音樂或許無法直接重啟政府,但LINK的走紅證明:當(dāng)‘修補(bǔ)裂痕’成為全民共識,政客的拖延將不再被容忍。正如他接受采訪時所說——有些戰(zhàn)斗需要團(tuán)結(jié),有些團(tuán)結(jié)需要妥協(xié)。答案不在旋律中,而在兩黨何時能放下‘贏家通吃’的傲慢,拾起‘米國優(yōu)先’的真正含義。”
停擺已經(jīng)到了第五天,立場理中客的cNN持續(xù)呼吁兩黨放下爭執(zhí),恢復(fù)民生。
傾向保守派的媒體統(tǒng)一論調(diào)將‘停擺’重新定義為‘戰(zhàn)時犧牲’,怒斥驢黨不顧大局和民眾死活,‘每停擺一天,Gdp損失1。2億美元。’。并且反復(fù)提及《the
warrior
Song》和72%觀眾支持總統(tǒng)優(yōu)先處理海灣危機(jī)的民調(diào)數(shù)字。
布什政府真的放下爭端——不過不是對《預(yù)算法案》增稅妥協(xié),而是通過派出國務(wù)卿滿世界飛加上聯(lián)合國代表頻繁召開多國會議,加速組建聯(lián)軍對薩達(dá)姆磨刀霍霍。對驢黨擺出一副你打你的,我打我的的,誰慫誰是狗的態(tài)度。
即使自由派媒體和驢黨議員怒斥此舉是‘用軍鼓聲掩蓋財政潰敗’、‘用mtV特效粉飾治國無能’。但不得不承認(rèn)象黨的應(yīng)對和被大幅轉(zhuǎn)載的林恩‘修補(bǔ)裂痕’呼吁,已讓部分年輕選民倒戈支持停擺‘再忍幾天’。
林恩關(guān)掉辦公室里的電視,拿出書包準(zhǔn)備完成作業(yè),順便問向福勒:“這兩天有我的負(fù)面新聞嗎?”
“有,布魯斯·斯普林斯汀強(qiáng)烈批判《the
warrior
Song》的政治工具化。他昨天接受采訪時還直接批評你‘音樂不該是槍炮的節(jié)拍。那個叫LINK的孩子加入了一場他未必理解的游戲——真正的戰(zhàn)士之歌應(yīng)該唱的是從越南歸來的Ron
Kovic(反戰(zhàn)電影《生于七月四日》原型),而不是五角大樓的新聞稿。’”福勒翻起一份報紙讀道。
“他都暫別樂壇三年沒發(fā)新作品了。還有功夫在這招惹我呢?幫我寫份發(fā)言稿回應(yīng)。。。算了,這還用不著專門回應(yīng),哪天遇到媒體順嘴就懟回去了。娛樂圈還有其他人看不清形勢么?”雖然有點不爽,但這種程度的批評林恩見得多了,不過這種腦子不好使的明星以后最好離遠(yuǎn)點。
“小野洋子在紐約呼吁反戰(zhàn),她弄了個以“和平”為主題的展覽和公共參與和平集會,邀請公眾書寫和平愿望掛到樹上。對了,離你家不遠(yuǎn)。。。”
“有病吧這女人。。。我得告訴雷恩最近躲著那邊走。”林恩吐槽道,約翰·列儂的這位遺孀在米國人心中負(fù)面形象根深蒂固。披頭士粉絲群體堅持認(rèn)為她是導(dǎo)致列儂脫離樂隊核心創(chuàng)作圈,間接促成樂隊解散的罪魁禍?zhǔn)住?/p>
而且她在1980年列儂去世后,管理其音樂版權(quán)、發(fā)行未公開作品(如88年她授權(quán)列儂歌曲用于耐克廣告、90年發(fā)布混音版《Give
peace
a
chance》),粉絲認(rèn)為她“商業(yè)化消費列儂”。
小野洋子作為日裔女性藝術(shù)家,其先鋒藝術(shù)風(fēng)格(如尖叫實驗音樂、概念藝術(shù))與披頭士的流行文化形象格格不入,加劇了傳統(tǒng)粉絲對她的排斥。