“接來(lái)登場(chǎng)的是我們今天的音樂(lè)嘉賓!年輕的音樂(lè)天才link為我們帶來(lái)了他的新歌《old
town
road》”
林恩淡定登臺(tái),臉上掛著燦爛的笑容,拿著麥克風(fēng)站到舞臺(tái)中間。
這次不用拿吉他了,節(jié)目組有自己的樂(lè)隊(duì)。
前奏響起,“yeah~
im
gonna。。。”
林恩輕車(chē)熟路的唱完了整首歌,時(shí)間才過(guò)去不到三分鐘。
“wow,表演非常完美,歌也很棒!讓我想起了100年前在西部摘棉花的日子!
link,感謝你能來(lái)我的節(jié)目。”布萊恩特招呼林恩在沙發(fā)上落座。
布萊恩特是位瘦高個(gè)的黑人男性,聲音很有磁性,身為黑人他生冷不忌,開(kāi)口就拿自己族裔的黑歷史調(diào)侃。
“謝謝,布萊恩特,我們?nèi)叶际悄愕姆劢z!”才看完天啟中黑幫的那副模樣,林恩現(xiàn)在確實(shí)一點(diǎn)都不緊張,舒舒服服地靠在沙發(fā)上。
“哈哈,我還以為你們年輕人不喜歡我的節(jié)目,我聽(tīng)說(shuō)你的家庭來(lái)自布朗克斯?”
來(lái)了,關(guān)于治安的社會(huì)議題他要來(lái)了。
“是的,我剛剛從布朗克斯轉(zhuǎn)學(xué)到曼哈頓,想在這里深入的學(xué)習(xí)音樂(lè)。”
林恩不打算如實(shí)說(shuō)自己是因?yàn)榘踩珕?wèn)題逃離布朗克斯,紐約的政客們可不會(huì)樂(lè)見(jiàn)這個(gè)。
“你靠這首歌獲得了大西洋唱片的青睞對(duì)吧?這真是個(gè)美國(guó)夢(mèng)的故事。
link,給我們說(shuō)說(shuō)納什維爾的事情吧,我聽(tīng)說(shuō)那里的姑娘們?yōu)槟惘偪瘛!?/p>
布萊恩特的白人女性搭檔簡(jiǎn)保利接過(guò)話題,她馬上把話題轉(zhuǎn)到了輕松的話題,看來(lái)確實(shí)在關(guān)照自己。
“哇,那一切就像一場(chǎng)夢(mèng),我的經(jīng)紀(jì)人蓋伊本來(lái)是帶我去音樂(lè)節(jié)見(jiàn)見(jiàn)世面,納什維爾有很多頂尖音樂(lè)人的演出。
然后蓋伊鼓勵(lì)我也上臺(tái)表演試試,我沒(méi)想到觀眾會(huì)這么熱情,我很感激她們,是她們給了我走下去的勇氣!”
編瞎話嘛~這個(gè)我倒是擅長(zhǎng)得很。
“再給我們說(shuō)說(shuō)你成名前的生活吧,link。”
布萊恩特沒(méi)打算輕易略過(guò)這個(gè)話題,他試圖又把焦點(diǎn)帶回到布朗克斯。
“那時(shí)候的生活并不容易,我父母死于車(chē)禍,我從小被姨媽收養(yǎng),貝琪姨媽在醫(yī)院打兩份工才能把我和表哥撫養(yǎng)大。我很感激我的家人,他們給了我很多支持還有靈感。”
嘿,我偏不說(shuō)布朗克斯!
哎!不對(duì)啊,火災(zāi)的事情完全可以拿出來(lái)講嘛!
雖然沒(méi)辦法靠這個(gè)撈到錢(qián),但這也是個(gè)很好的熱點(diǎn),不蹭白不蹭。
都怪道格,差點(diǎn)被他誤導(dǎo)了!