最終林恩還是帶著梅晨回了酒店,派對(duì)上的女孩雖然熱情他仍舊信不過(guò),米國(guó)人沒(méi)什么契約精神的事情他可沒(méi)忘。
早上起來(lái)照例在套房露臺(tái)上做完發(fā)聲訓(xùn)練,林恩才坐到桌前看起這周的《公告牌》雜志。
華納安排的高強(qiáng)度牛馬行程雖然辛苦,但效果著實(shí)不錯(cuò)。《shape
of
you》本周成功把威廉姆斯飛利浦女子三人組合的《hold
on》擠下榜首。《coun
stars》從原來(lái)的10名開(kāi)外又回升到了第五,《old
town
road》和《希爾薇婭》這兩首歌沒(méi)趕上戰(zhàn)爭(zhēng)動(dòng)員的大潮,依舊在11~20位徘徊。
雖然瑪?shù)倌群芮诳欤讎?guó)人民總有最新的瓜吃,《independence
day》獨(dú)立日集會(huì)的熱度已過(guò),目前排名鄉(xiāng)村音樂(lè)榜第二,總榜到了第九。但是海外市場(chǎng)百代也不打算放過(guò),現(xiàn)在正帶著她把英語(yǔ)國(guó)家挨個(gè)跑一圈。
“《shape
of
you》以非洲鼓采樣開(kāi)場(chǎng),搭配雷鬼吉他和合成器音效,這種將第三世界節(jié)奏與電子流行嫁接的手法,讓人聯(lián)想到保羅西蒙的《graceland》(1986),但link的版本顯然更追求夜店舞池的即時(shí)快感。
這是一首技術(shù)上無(wú)懈可擊的流行炸彈,但歌詞中‘i’m
in
love
with
your
body’的直白欲望,與少年偶像身份形成的道德反差,注定引發(fā)家長(zhǎng)電視協(xié)會(huì)(pta)的抗議。
link似乎想同時(shí)占領(lǐng)三個(gè)市場(chǎng):青少年為他的‘帥男孩’形象尖叫,家庭主婦為他的慈善人設(shè)買單,而嘻哈聽(tīng)眾因《old
town
road》的鄉(xiāng)村說(shuō)唱實(shí)驗(yàn)將他視作盟友。但《shape
of
you》過(guò)于精致的制作反而模糊了核心受眾。”
過(guò)于精致的制作也能當(dāng)成缺點(diǎn)?你們也是沒(méi)話說(shuō)了!《公告牌》似乎忘了自己曾經(jīng)神助攻《old
town
road》的往事,居然還敢拿出來(lái)說(shuō),給林恩看的一樂(lè)。
“這位16歲ceo的辦公室墻上或許同時(shí)掛著邁克爾杰克遜的《bad》唱片和科波拉的《教父》分鏡腳本。但當(dāng)他以歌手身份投資500萬(wàn)美元自編電影《低俗小說(shuō)》時(shí),好萊塢更愿意將他視為‘過(guò)家家’的暴發(fā)戶——除非他能復(fù)刻史蒂文索德伯格式的奇跡:去年索德伯格憑處女作《性、謊言和錄像帶》以120萬(wàn)美元成本斬獲戛納金棕櫚,而link的劇本據(jù)說(shuō)充斥著比前者更暴烈的黑色幽默,這要么成為下一個(gè)獨(dú)立電影神話,要么淪為麥當(dāng)娜《至尊神探》式的歌手玩票。”