鄧風羽干脆就拿他記錄自己的畢業(yè)設計的作品。
現(xiàn)在他寫的是一個比較長篇的作品,這首曲子寫可不太容易,時不時的就會被卡住。
現(xiàn)在臨時有空閑了,他有繼續(xù)思考,看看怎么寫下去。
……
“這首曲子你們怎么看?”邦尼·阿諾德下意識的關好了房門后對三人問道。
馬克·曼西納剛想說些什么的時候直接被邦尼·阿諾德攔住了。
“我知道你的想法,你不用說?!?/p>
在場就他的話語權(quán)最低,馬克·曼西納只能悻悻然的聳了聳肩,找了張椅子坐下,等待他們的決定。
之前在聽deom的時候,克里斯·巴克就發(fā)現(xiàn)了凱文·利瑪態(tài)度上的松動。
他忽然就升起了惡趣味,也沒有說話,學著馬克·曼西納拉過一張椅子坐下看著自己的搭檔。
邦尼·阿諾德看到克里斯·巴克的動作就知道了他的想法,
于是他把眼光看向了最后一個不定因素。
凱文·利瑪見所有人都注視著自己,只好認輸。
“好吧,我承認鄧的才華打動我了。這首歌確實合適?!?/p>
邦尼·阿諾德得到了自己想要的答案,臉上的表情既輕松又有些難過。
難過的是又要出一筆錢來購買一首歌曲。
四人回到主控室,邦尼·阿諾德最終以五十五萬美刀的價格買下了這首名為《Son
of
man》的歌曲。
聯(lián)系早已經(jīng)等候多時的菲爾·科林斯,很快就把歌曲錄制了下來。
錄制結(jié)束后菲爾·科林斯對著鄧風羽說道。
“嗨,鄧,你知道嗎,你這兩首曲子就像為我量身定做一樣,我第一次看到曲子的時候就有一種莫名的熟悉感!”
“希望以后還能和你合作!”
鄧風羽和他握了握手,笑著說道。
“以后一定有機會合作的,感謝你對這兩首曲子的喜歡?!?/p>
既然一番寒暄后,拒絕了邦尼·阿諾德請吃飯的邀請就返回了酒店。
凱麗和鄧風羽隨便在酒店吃了點東西就返回了各自的酒店休息。