終于等到加思布魯克斯登臺演唱他去年上市的新歌《if
torrow
never
es》,臺下響起零星粉絲的呼喊,
林恩覺得這種舒緩的音樂適合在家里聽唱片,而不是幾千上萬人的現場表演。
“記住加斯站的位置,那里的聲波反饋效果最好。你要留意監聽音箱放出的伴奏,吉他裝裝樣子就行,不會收音?!鄙w伊指向舞臺前沿擺放的一排楔形音箱。
加斯的演唱很快過半,林恩漸漸感到有些緊張,咽下一口唾沫:“呼,我從沒見過這么人。。?!?/p>
蓋伊遞過來一個醫院處方藥袋:“氟西?。堪⑵者騺觯课页浒朔N抗焦慮藥。。?!?/p>
“不至于。。。我能應付得來?!绷侄靼櫭?,怎么精英階層也把這些藥當糖豆吃。。。
來不及細想,加斯的表演結束,主持人低沉的嗓音響起:“感謝加斯!讓我們歡迎初次來到納什維爾的新人歌手:link!”
臺下響起稀稀拉拉的掌聲。
林恩深吸一口氣,扶住牛仔帽,單手一撐直接從側面跳上舞臺,這是他特地設計的動作,這個高度以自己的身體素質完全沒有難度。
“棒極了!”
“這才是牛仔!”
這一跳的效果立竿見影,前排的觀眾馬上給了熱情的回應。后方的嘈雜聲也小了多許,大家都想看看前面在歡呼什么。
“hi,everybody,我是link。我和表哥騎馬的時候想到的這首歌,old
town
road!”
林恩抱起吉他假裝彈起前奏,監聽音箱里響起伴奏聲,這個位置確實聽得非常清晰。
“yeah~
im
gonna
take
my
horse